TPO - Lương Thu Trang gây ấn tượng với vai diễn phản diện An Nhiên trong phim "Trạm cứu hộ trái tim". Nhân vật của cô khiến khán giả căm ghét, ghê sợ vì ích kỷ, thâm độc.
Mục lục
Bộ phim
Lương Thu Trang vào vai An Nhiên, người vợ bí mật của Nghĩa. An Nhiên căm ghét nữ chính Ngân Hà vì cho rằng cô đã cướp người mình yêu.
An Nhiên nhận ra bản thân không danh chính ngôn thuận, bị chỉ trích là tiểu tam phá hoại gia đình người khác. Danh tiếng bị hủy khiến cho cô mất việc. Với một người tự nhận là "tự trọng", "không để bản thân chịu thiệt" như An Nhiên, việc bị chỉ trích, vạch mặt khắp mạng xã hội làm cô như phát điên.
Sự điên cuồng, ích kỷ, tham lam, thâm độc của nhân vật An Nhiên được nữ diễn viên Lương Thu Trang thể hiện rất tốt. Trong 5 tập trở lại đây, cô diễn xuất nổi bật hơn hai diễn viên chính.
Nhân vật của An Nhiên là người toan tính, có thù tất báo, nhiều lần làm gia đình nữ chính Ngân Hà lao đao. Khi An Nhiên phát hiện Nghĩa đi tìm Hà, lập tức báo cho bà Lan rằng Hà có ý định đi tự tử, đóng giả yếu đuối để mồi chài chồng người khác, không có tự trọng, khiến hai mẹ con tranh cãi.
Gần nhất, khi bị bà Lan tới công ty vạch trần việc bí mật sinh con, tranh chồng người, An Nhiên cũng đáp trả bằng việc tung hê vụ án nhà nữ chính, làm bẽ mặt bà Lan, xoáy sâu vào nỗi đau bị thương ở chân của bà. Những màn trả thù của An Nhiên vừa khiến khán giả tức giận vừa sợ hãi vì cô đánh trúng tâm lý của mẹ con nữ chính.
Thậm chí, với người tình luôn cùng chung hội chung thuyền với mình là Nghĩa, An Nhiên cũng đề phòng. Một mặt, An Nhiên thao túng tâm lý Nghĩa, thúc đẩy hắn làm theo lời mình. Mặt khác, An Nhiên có kế hoạch dự phòng nếu Nghĩa không thể trao cho cô ta những gì cô ta muốn.
Diễn xuất của Lương Thu Trang khiến nhiều khán giả ghét vai diễn của cô, song cũng khâm phục tài năng diễn xuất của nữ diễn viên sinh năm 1990.
An Nhiên khôn khéo và thâm độc, cô khiến khán giả ghê sợ.
Tuy nhiên, người xem cũng bị cuốn vào những màn đấu trí của An Nhiên và bà Lan. Trong khi nữ chính quá hiền lành, An Nhiên và bà Lan trở thành đối thủ cân tài cân sức.
Có thể nói, nhân vật Nghĩa của Quang Sự vì vẫn còn tình cảm với Ngân Hà nên không phải phản diện một cách triệt để. Tuy nhiên, An Nhiên lại là người đứng sau thúc đẩy Nghĩa, một người không từ thủ đoạn nào để đạt được mục đích. Không những vậy, An Nhiên còn là người nhỏ nhen, ích kỷ và luôn nghĩ bản thân là người bị hại. Tâm lý vặn vẹo tạo nên một phản diện thông minh, có sức hấp dẫn với khán giả.
Quốc hội dành cả ngày 20-11 để thảo luận Luật sửa đổi, bổ sung một số điều của Luật Giáo dục, Luật Giáo dục đại học (sửa đổi), Luật Giáo dục nghề nghiệp (sửa đổi).
Từ chia sẻ ngay ở nhà, con cái học cũng phải kèm sát việc sử dụng AI "chứ không phải thích là thả", đại biểu Nguyễn Trường Giang đề xuất chưa nên tích hợp AI vào chương trình bắt buộc trong giáo dục phổ thông.
Trước sự khó khăn của bà con đang chịu ảnh hưởng bởi thiên tai, nghệ sĩ Hồng Vân dành trọn doanh thu hai suất diễn vở mới 'Bắt cá ba tay' san sẻ với người dân. Ca sĩ Đức Phúc tiếp tục ủng hộ bà con Đắk Lắk.
Qua công tác kiểm tra, hướng dẫn thực hiện các quy định của pháp luật trong lĩnh vực xuất nhập cảnh của một công ty, Phòng Quản lý xuất nhập cảnh phát hiện một số lao động người nước ngoài không có giấy phép lao động theo quy định.
Các thế hệ HONOR X9a, X9b, X9c đã tạo được tiếng vang mạnh mẽ về khả năng thả rơi bền bỉ, kháng nước, chống bụi và trở thành lựa chọn đáng tin cậy cho người dùng.
Omega đề nghị Nhà xuất bản Thế Giới cấp giấy phép phát hành cho cuốn sách ‘Bách niên bách vấn: 100 câu hỏi về lịch sử Trường Mỹ thuật Đông Dương’ hiện đang bị Trường đại học Mỹ thuật Việt Nam ‘khiếu nại’ vì có những thông tin 'không đúng'.
Giá điện thoại, laptop và nhiều thiết bị điện tử tiêu dùng có thể tăng mạnh trong năm 2026, khi các trung tâm dữ liệu phục vụ trí tuệ nhân tạo (AI) tiếp tục hút lượng lớn chip nhớ DRAM và NAND vốn dùng cho các sản phẩm phổ thông.
Công cụ trí tuệ nhân tạo (AI) tạo hàng nghìn clip mỗi phút. Trong đó không ít clip 'cài cắm' thông tin giả trong nhiều thông tin thật khiến thanh niên tiếp nhận tin giả mà không hay biết.
Dù Truyện Kiều đã có nhiều bản dịch tiếng Anh, nhưng mỗi lần tiếp cận kiệt tác này giới nghiên cứu vẫn đối diện với việc dịch thế nào để giữ được hồn cốt ngôn ngữ vốn rất giàu nhạc tính và hàm nghĩa.