Một dịch vụ dịch thuật bằng trí tuệ nhân tạo (AI) dành riêng cho tiểu thuyết vừa ra mắt tại Anh đã nhanh chóng gây tranh cãi trong giới dịch giả và nhà văn. Nhiều ý kiến lo ngại công nghệ này đang đe dọa giá trị của dịch thuật văn học.
Mục lục
Tiểu thuyết dịch đang là một ngành kinh doanh phát triển tại một hiệu sách ở Lisbon - Ảnh: The Guardian
GlobeScribe, một nền tảng dịch thuật mới được phát triển tại Anh, đang cung cấp dịch vụ dịch tiểu thuyết bằng Có một bản dịch đầy đủ, không bị cắt gọt của 'Thép đã tôi thế đấy'
Polly Barton, dịch giả của tiểu thuyết Butter (Asako Yuzuki), nhấn mạnh để một bản dịch hay cần dịch đúng nghĩa, giữ được nhịp điệu, không khí, cảm xúc, tiết tấu văn chương của nguyên tác:
"Đó là điều chỉ có thể đạt được khi người dịch thực sự hòa vào thế giới trong sách".
"Có những từ trong tiếng Kannada (một trong những ngôn ngữ chính của Ấn Độ) chứa đựng cả một thế giới văn hóa bên trong. Dịch những từ đó đòi hỏi phải hiểu được cả phần hiển lộ và phần ẩn giấu của văn hóa. AI không làm được điều đó", Deepa Bhasthi, người đoạt giải International Booker 2025 với bản dịch Heart Lamp từ tiếng Kannada, bày tỏ.
Một số dịch giả cũng đặt nghi vấn về độ tin cậy của quy trình thử nghiệm mà GlobeScribe công bố và lo ngại sự phổ biến của các dịch vụ AI đang vô tình hạ thấp tiêu chuẩn của công việc dịch thuật văn học.
Julia Sanches, dịch giả bản tiếng Anh của tiểu thuyết Boulder (Eva Baltasar), nói: "Các dịch vụ như thế này khiến mọi người nghĩ rằng dịch thuật là công việc máy móc, đơn giản trong khi thật ra nó đòi hỏi sự tinh tế và đầu tư lớn về cảm xúc, kiến thức. Nếu những bản dịch 'tàm tạm' do AI tạo ra trở thành tiêu chuẩn mới trong văn học thì rất đáng buồn".
Trí tuệ nhân tạo AI đang 'nuốt' luôn nghề thu âm sách nói
Nhu cầu tiêu thụ sách nói ngày càng tăng trên toàn cầu khiến các công ty công nghệ lớn bắt đầu đổ dồn nguồn lực vào trí tuệ nhân tạo (AI) để sản xuất sách nói với tốc độ nhanh và chi phí rẻ hơn.
Ngày 13-7, UNESCO thông qua quyết định phê duyệt điều chỉnh ranh giới của Di sản thiên nhiên thế giới Vườn quốc gia Phong Nha - Kẻ Bàng (tỉnh Quảng Trị, Việt Nam) mở rộng thêm cả Vườn quốc gia Hin Nam Nô (tỉnh Khăm Muộn, Lào).
Những cảnh báo trên mạng xã hội cho rằng khi hoạt động, lò vi sóng phát ra bức xạ có thể gây ảnh hưởng đến sức khỏe. Tuy nhiên, sự thực có phải như vậy?
Dù đã bị cơ quan chức năng Tp.Huế xử phạt vi phạm hành chính về hành vi chuyển đổi mục đích sử dụng đất và buộc khôi phục lại tình trạng ban đầu của đất trước khi vi phạm, thế nhưng, sau nhiều tháng ông Trung vẫn không chấp hành.
Tài xế xe đầu kéo chở gỗ keo bị khởi tố, bắt tạm giam sau khi vượt đèn đỏ, gây tai nạn khiến một thiếu niên tử vong tại chỗ và hai người khác bị thương nặng.
Sau khi tìm thấy Tài đang trốn ở một nhà nghỉ tại tỉnh biên giới Campuchia, các trinh sát phối hợp lực lượng vũ trang nước bạn vận động Tài về Đồn biên phòng cửa khẩu Mỹ Quý Tây đầu thú.
Cơ quan chức năng đã tập trung kiểm tra, hướng dẫn người dân về kỹ năng thoát nạn khi gặp hoả hoạn và xử lý nhiều căn hộ chung cư, ngôi nhà cơi nới, xây dựng “chuồng cọp”.
Wind Breaker, một trong những manhwa thành công nhất Hàn Quốc một thập kỷ qua với hàng triệu độc giả bất ngờ tuyên bố dừng xuất bản do đạo nhái, tác giả cũng đã thú nhận hành vi của mình.
Tòa án nhân dân khu vực 2 TP.HCM đã tiếp nhận hồ sơ vụ án hôn nhân và gia đình về việc "tranh chấp xác định cha cho con" giữa nguyên đơn là Jack-J97 và bị đơn là Thiên An.